جزییات پروژه سینمایی تازه کیارستمی در چین…
سینماژورنال: سایت خبری «ایندی وایر» در حاشیه برگزاری جشنواره فیلم مراکش گفتوگویی با عباس کیارستمی، کارگردان ایرانی انجام داده که روز ١٢ دسامبر منتشر شده است. نویسنده دراین مطلب کیارستمی را پدرخوانده موج سینمای نو ایران معرفی کرده و درباره خصوصیات دیگر او چنین نوشته است: «کیارستمی تنها چهار ساعت در روز میخوابد، دو، سه کتاب شعر در سال منتشر میکند و نمایشگاه عکسهایش نیز در موزه آقاخان در تورنتو افتتاح شده است. او دراین نمایشگاه عکسها را اندازه درها چاپ کرده و قالبها را خودش ساخته است. اینها علاوهبر فیلمهایی است که در سراسر جهان میسازد. بنابراین نمیتوانید بهراحتی از او بپرسید که مشغول چهکاری است. او فردی است که نمیتواند ساختن را متوقف کند. او زایش و خلق سریع را به بیقراری ذاتی و بنیادی خود نسبت میدهد».
به گزارش سینماژورنال و به نقل از “شرق” کیتی والش، نویسنده این مطلب ادامه داده است: «کیارستمی که برای برگزاری یک مسترکلاس در جشنواره فیلم مراکش حضور یافته بود، درباره پروژههای آینده و ورکشاپهای فیلمسازیاش در کوبا در سال آینده (میلادی) صحبت کرد».
داستان یک خدمتکار زن چینی؟
بهگفته ایندی وایر، اولین و مهمترین خبر کیارستمی این است که او خود را برای فیلم آیندهاش آماده میکند: «این فیلم که در چین فیلمبرداری میشود درحالحاضر «همراه با باد» نام دارد که نام یکی از کتابهای شعر او نیز هست. این فیلم یک ستاره زن بازیگر نیز دارد که کیارستمی مایل به صحبتکردن در این زمینه نیست. عوامل فیلم مشخص شده و بازیگران آن چینی هستند. کارگردان درنظر دارد که آن را در آوریل یا می فیلمبرداری کند؛ اما درباره دیگر جزئیات فیلم سکوت کرده است».
با اینحال ایندیوایر عنوان میکند که ژولیت بینوش که در یکی از فیلمهای قبلی کیارستمی با عنوان «کپی برابر اصل» بازی کرده است، سال گذشته فاش کرد که فیلم جدید کیارستمی درباره یک خدمتکار زن است که اتاقهای زیادی را در یک ساختمان بزرگ تمیز میکند.
تجربه رفتن به مکانهای جدید
ایندیوایر با بیان اینکه دو فیلم اخیر کیارستمی در ایتالیا و ژاپن فیلمبرداری شده است، به گفته کیارستمی درباره فیلمبرداری آثارش درخارج از ایران اشاره کرده است: «او فیلمهایش را درخارج از ایران فیلمبرداری کرده است تا تجربه رفتن به مکانهای جدید و دیدن آنچه که اتفاق میافتد، امکان دسترسی گستردهتر به آثارش و عبور از مرزهای فرهنگی را فراهم آورد».
ارتباط از طریق زیرنویس
کیارستمی همچنین گفته است: «دنیا با زیرنویس با فیلمهای ایرانی من ارتباط برقرار کرده است. بنابراین اگر ما فکر میکنیم که فیلم یک زبان جهانی و یک فرم هنری جهانی است، ویژگیهای فرهنگی و زبانی چه نقشی دارند؟ من متعجبم». ایندیوایر با بیان اینکه کیارستمی عمیقا درباره زبان فیلم متفکر است، بهنقل ازاین کارگردان افزوده است: «وقتی من در ایران فیلمبرداری میکنم، شما از طریق زیرنویس با فیلمهای من ارتباط برقرار میکنید، بنابراین من فکر میکنم چه میشود من الان با فیلمهایم از طریق زیرنویس ارتباط برقرار کنم؟»
کیارستمی بعد از دوبله “کپی برابر اصل” فهمید بازیگران از چه حرف می زنند
او با اندکی شوخی به تجربهاش در این زمینه اشاره کرده است: «ماه پیش فیلم “کپی برابر اصل” در ایران به فارسی دوبله شد. وقتی به تماشای آن رفتم تازه فهمیدم بازیگرهایم از چه حرف میزنند و فیلم درباره چیست. تا قبل از آن نمیدانستم».
به گفته این سایت خبری، کیارستمی قرار است ماه فوریه به کوبا برود تا در کارگاههای آموزش فیلمسازی که برای کارگردانهای نسل آینده برگزار میشود، شرکت کند. او تأکید میکند که قصدش تدریس و استادی نیست؛ بلکه قصد دارد از این فرصت استفاده کند و دوباره شاگرد شود: «برای من این تنها فرصت ممکن است تا باردیگر به یک غیرحرفهای تبدیل شوم و نگاهم به سینما را تازه کنم».
ورکشاپی برای مؤلفان
ورکشاپ کیارستمی در کوبا، سومین ورکشاپ این کارگردان ٧٥ساله است که به مدت ١٠ روز تحت عنوان «ورکشاپی برای مؤلفان» برگزار میشود.
در این کارگاه که از ۲۶ ژانویه تا پنجم فوریه ۲۰۱۶ برگزار میشود، ٣٥ دانشجو در کلاس کیارستمی پذیرفته شدهاند. کریستینا سانچز که یکی از شاگردان کیارستمی در کارگاه بارسلونا بوده در تدارک برپایی این ورکشاپ آموزشی در کوبا است. قرار است تا این کارگاه در مدرسهای که گابریل گارسیا مارکز، نویسنده فقید کوبایی تأسیس کرده، برگزار شود و کیارستمی از این نویسنده بزرگ، تجلیل به عمل آورد. کیارستمی در سال ٢٠١٤ و تنها سه هفته قبل از مرگ مارکز در نامهای ستایش آمیز، از علاقه خود برای همکاری با این نویسنده نوشته بود.
نویسنده در پایان مطلب عنوان کرده است: «با وجود مقاومت کیارستمی در برابر پذیرش جایگاه معلمی، طبیعی است چیزهای زیادی برای آموختن از کیارستمی وجود دارد؛ چه از نظر آفرینش مسحورکنندهاش و چه از نظر نگرش فلسفیاش برای رسیدن به خودشناسی در زندگی و کارش…».