استفاده کارگردان “من دیهگو…” از واژه “فرحبخش” برای توصیف اثرش+اعتراف وی به تلاش برای سرسامآور کردن فیلم
سینماژورنال: تازه ترین ساخته بهرام توکلی با عنوان “من دیه گو مارادونا” هستم از جمله فیلمهای حاشیه برانگیز سال جاری بوده است.
به گزارش سینماژورنال از یک طرف از دست دادن سرگروهی تنها بعد از سه هفته روی پرده بودن به دلیل پایین آمدن کف فروش و از طرف دیگر حمایت بانک پاسارگاد از تولید فیلم از جمله دلایل این حاشیه برانگیزی بوده است.
فروش نه چندان مناسب “من دیه گو…” این فرضیه را به ذهن متبادر میکند که مخاطبان سینما چنان که باید از این فیلم خوششان نیامده و در این بین کارگردان اثر بجای پاسخگویی درباره دلایل این فروش پایین سعی می کند حرفهایی از جنس دیگر بزند.
یک فیلم اجتماعی است با یک تلقی غیرجدی نسبت به برخی عادتهای فرهنگیمان
در تازه ترین گفتگوی بهرام توکلی نیز این حرفهای دیگر است که به چشم می آید. وی که با “شرق” صحبت می کرده در پاسخ به اینکه آیا فیلمش یک کمدی ابزورد است می گوید: من خودم را قاضی مناسبی برای پاسخ به این سؤال نمیدانم. روزهای اول جشنواره گفتم یک فیلم اجتماعی است با یک تلقی غیرجدی نسبت به برخی عادتهای فرهنگیمان در منازعات و حتی نام کمدی را به کار نبردم.
اصلا قرار نبود فرحبخشی رخ دهد
توکلی سپس با تاکید بر صفت “فرح بخش” که نام خانوادگی یکی از تجاری سازان سینمای ایران است ادامه می دهد: در کمدی در انتها باید یک فرحبخشی باشد و در این فیلم اصلا قرار نبود فرحبخشی رخ دهد. ما واژهها را معمولا با کارکرد و معنای اولیهشان به کار میبریم که به نظرم درست نیست. سینمای امروز کلا از بستهبندیشدن و این خطکشیها فرار میکند.
هدف ما ایجاد سرسام بود
بهرام توکلی درباره حجم بیش از حد دیالوگهای اثر که تماشای آن را برای بسیاری از مخاطبان سینما سرسام آور کرده نیز صحبت کرده است. وی با تاکید بر آن که ایجاد سرسام فرساینده هدفش بوده می گوید: هدف ما با این دیالوگها ایجاد سرسام فرساینده بود. تأکید داشتیم بر این افراط که با فرهنگ ما هم انطباق دارد. ما معمولا زیاد حرف میزنیم، با صدای بلند حرف میزنیم و مدام بر حرف خودمان در بحثها پافشاری میکنیم و اصلا نظر طرف مقابل را نمیشنویم. عارضهای که شخصیتهای فیلم هم به آن مبتلا هستند. فیلم قرار بود این سرسامها را تصویر کند.